2014年08月06日

あそびにいくヨ!のアニメタイトル(英訳付き)

前回の記事
北米版の「あそびにいくヨ!」を買ったと
画像をつけて書きました。

それで、
Amazonレビューでも書いてあったのですが、
放送中のタイトルやスタッフロール(っていうんでしたっけ?)は
英語で出てきます。

気にしないっちゃ気にしませんが、
ちょっと日本語のタイトルを知りたかったので、
wikiから日本語タイトルを調べて、
英語タイトルと並べてみました。

これ↓
Blu-ray DISC1
#1 ちきうにおちてきたねこ
    THE CAT WHO FELL TO EARTH

#2 あそびきにました
    I DROPPED BY

#3 とまりきにました
    WE'VE COME TO STAY

#4 さらいきにました
    WE'VE COME TO KIDNAP YOU

#5 たすけきにました
    WE'VE COME TO RESCUE YOU

#6 れんしうしました
    I'VE PRACTICED

#7 およぎきにました
    WE'VE COME TO SWIM

#8 けっとうしました
    WE HAD A DUEL

#9 いだいなるさいしょのあしすとろいど?
    THE GRAND FIRST ASSISTROID?

Blu-ray DISC2
#10 ねらいきにました
    WE CAME AFTER YOU

#11 さがしきにました
    I CAME LOOKING FOR YOU

#12 みつけきにました
    I CAME TO FIND YOU

#13 おーぶいえーであそびにきました!!
    COME DROP BY

う〜ん、
英語からは想像できんタイトル(笑)。

もしかしたら、
きちんと英語が分かるとそんなニュアンスが・・・。

いや、
2話やOVAのタイトルがアレだし、
やっぱり分からないかも。


とりあえず、
こんな感じですね、
ではでは。


普通の人の読書感想日記 TOPへ
posted by 普通人 at 20:26 | Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/403294207
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック